11/27(月) イタリア日 – Italia Day 2017

今回のイタリア日は平日だったにも関わらず、たくさんの方の訪れで、とっても盛り上がりました!
ありがとうございました!!

いっしょにつくりあげてくれたイタリアなゴヤさんや、アンジャーリーYocoさん、teste of Okinawa 他みなさん、
ありがとう! Grazie!!!!!
↓(様子は、世界に沖縄ライフを発信するピエトロのブログにてご覧になれます)
http://unitalianoaokinawa.blogspot.jp/2017/11/italia-day-2017.html

 

11月27日(月)11:00-21:00(ラストオーダー20:00)
at Taste of Okinawa(沖縄・那覇)
Monday, November 27th
from 11 a.m. to 9 p.m. (last order 8 p.m.)

沖縄でイタリアを祝う、毎年恒例のイベント「イタリア日」第2回がやってきます!
今年は那覇で一番クールな場所の一つ「Taste of Okinawa」で開催です。

那覇市の中心部で、お食事、各種グッズ、書籍、レコード、ゲーム、音楽、写真、ヴィンテージ品、アンティーク市場、飲み物などをお楽しみいただけます。
このイベントは1日だけ、しかも誰もイベントを開催していない・・・月曜日!
午前11時から午後9時まで無料で入場できます。 (ラストオーダーは午後8時)
どなたでもヴェンべヌート(歓迎)です!
予約は必要ありません:が、イタリアはスローフードを愛する国であることをお忘れなく、時間をかけて料理するシェフへのご忍耐・ご同情、そして料理が出来るまでどうかお待ちください!

Here comes the 2nd edition of ITALIA DAY, an annual, itinerant event that celebrates Italy in Okinawa! This year at ‘Taste of Okinawa’, one of the coolest places of Naha. Food, products, books, records, games, music, photos, vintage and antique market, drinks and much more from Italy, right in Naha’s city center.
One day only event, when nobody else holds events: MONDAY!
Free entrance, from 11 a.m. to 9 p.m. (last order 8 p.m.)
Everybody is benvenuto (welcome)!
No reservation needed: just, please, have some patience/pity for the chef and wait for your dish to be ready, remembering that Italy loves slow food!

WHERE?
At Taste of Okinawa
那覇市壺屋1-6-21 Tsuboya (那覇の商店街「サンライズなは」通り)
Naha, Okinawa
phone 098-943-6313
https://tasteof.okinawa/
https://www.facebook.com/okinawacooking/

「イタリア日」は主にお食事を楽しんでいただくイベントになります。
たった1000円でパスタ、サラダ、サイドディッシュ、パン、ピアディーナのセットメニューご提供します。
菜食主義者でも非菜食主義者でも100%イタリア人向けのお料理を午前11時から午後9時まで提供します。
(ラストオーダーは午後8時)
ボナぺディート(召し上がれ)!

ITALIA DAY will be mostly a food event. Set dishes at only 1000 yen – including pasta, salad, side dishes, bread or piadina – for vegetarian and non vegetarian, 100% Italian, will be available from 11 a.m. to 9 p.m. (last order 8 p.m.). Buon appetito!

ドルチェ部門: 「イタリア日」には、沖縄で僕の知る最高のペストリーシェフが作ったドルチェ(デザート)をご用意しています。
那覇・イタリア家庭料理・アンジャーリーの赤木葉子さんのティラミス。
ボローニャ出身ジーノ・ゴヤさんのケーキ。
この時ばかりは糖尿病を忘れましょう、なぜなら私たちの人生は1回きりのだから!

The dolci department:
At Italia Day you’ll find dolci (desserts) made by the best pastry chefs I know in Okinawa! Acaghi Yoco‘s tiramisù and Gino Goya‘s cakes. Forget diabetes, we have just one life!

イタリアの「モカ」マシーンで淹れたエスプレッソコーヒー:たったの300円 ドリンク

Espresso coffee brewed in Italian ‘moka’ machine: only 300 yen

「イタリア日」では、「スピリッツ」と呼ばれるカクテルを含むたくさーんのイタリアンドリンク(アルコールおよびノンアルコール)をご用意しています。

DRINKS
At Italia Day you will find MANY Italian drinks (alcoholic / non alcoholic), including Spritz cocktail

賭けはなしで、楽しみましょう!
イベントでは、通常通りイタリアの書籍、雑誌、ポスター、写真、レコードなどのアイテムの展示します。
無料で触っても読んでもOKですが、(私がイタリアの電車である紳士に「その新聞読んでもいいですか?」と質問した返答のように)「舐めるのはダメ!」です(笑)

As usual, at the event you’ll find an exhibition of Italian books, magazines, posters, photos, records and other items. Free watching & touching (but, as once a gentleman told me when I asked to read his newspaper in an Italian train, ‘no licking’!)!

なぜ月曜日に?
それは – 「Taste of Okinawa」の通常の休業日だから
– 人々は月曜日でも生きており、そして食べるから –
月曜日は色々なところが開いてない・・・ならどこに行きます?
– そして最後に、11月27日はブルース・リーとジミ・ヘンドリックスの誕生日ですよ

WHY on MONDAY???
Because…
– That’s the usual closing day of ‘Taste of Okinawa’
– People are alive and eat also on Mondays
– Many places on Monday are closed, where to go?
– Last but not least, November 27th is Bruce Lee and Jimi Hendrix’s birthday

http://www.facebook.com/events/118820828837127

フライヤーです☆

Illustration: Sato9.jp (Satoko Ishizaki)